Chapter events - China

如何通过服务设计留住员工并给客户带来更好的体验? How to retain employees and bring better experience to customers through service design

会议背景:

在深圳的疫情逐步消退之后,中赫时尚邀请了简正软实力中心的姜老师为服饰、珠宝、家装等行业的创始人及高层分享“如何通过服务设计留住员工并给客户带来更好的体验?


Context: After the COVID-19 gradually eased in Shenzhen, Cohim invited Mrs. Jiang from Jianzheng Soft Skills Center to share "How to retain employees and bring better experience to customers through service design" with founders and executives of apparel, jewelry, home decoration and other industries.



 参会成员: 邀请了数十位家装、珠宝等行业的创始人及高层人员


Participants: Dozens of founders and senior executives in home decoration, jewelry and other industries



 目标: 让听众了解服务设计的商业价值,并提高后续服务设计体验课程的转化率


Goal: To enable the audience to understand the business value of service design, and to increase the conversion rate of subsequent service design experience courses

参会成员期望的改变:

如何通过服务设计,来加强员工的忠诚度与责任心,降低员工流失率,并提升客户的体验等;

当企业完善了服务设计系统之后,员工的留存率将不再是问题。如果我们让员工有更多的自主权,让员工参与到企业的建设当中,就会让员工有更强的责任感,并且认为自我价值被他人所感知到。而当员工的自我价值受到重视时,他就会更好地对待客户,如同企业对待他一样。例如海底捞的服务人员每个月有200元的免单自主权,遇到问题可以不用向上级汇报便能及时处理。


Expectations of participants:

To enhance employee loyalty and responsibility, reduce employee turnover, and improve customer experience through service design.

After a business perfects its service design system, employee retention will no longer be an issue. If we give employees more autonomy and involve them in building the business, it will give them a stronger sense of responsibility and the perception that their self-worth is perceived by others. And when the employee's self-worth is valued, he will treat the customer better, just as the company treats him. For example, the staff of HaiDiLao Hotpot has the autonomy to waive ¥200 per month, and can deal with problems in time without reporting to their superiors.


方法:

通过海底捞和宜家的服务案例,我们希望向听众传递服务设计的价值,唤醒听众的服务意识,引导大家从以产品为中心的传统思维转向以客户为中心的服务设计思维


Methods:

Through the cases of HaiDiLao HotPot and IKEA, we hope to convey the value of service design to the audience, awaken their service consciousness, and guide them to shift from the traditional product-centered thinking to the customer-centered service design thinking.

 --

现场反馈:


Miss 王:姜老师这个理念适用于各行各业,但是我自己认为更适合珠宝行业,因为珠宝不是刚需,所以特别需要服务,特别需要精神层面的倡导。




Mr 张:以前觉得服务是做出来的,其实服务是设计出来的。您刚才说到“要么设计,要么被设计”,这句话让我感触特别深,因为这些东西确实是需要去从顶层入手,我是做纯服务类的,根本就没有实体产品,所以这个对我们来说非常重要。




Feedback:


Miss Wang: Mrs. Jiang’s concept could be applied to all walks of life, but I think it is more suitable for the jewelry industry, because jewelry is not rigid demand, it especially needs service, and especially needs the spiritual level of advocacy.




 Mr. Zhang: I used to think that services are made, but in fact services are designed. You just said "zhedesign or be designed", it really touched me, because these things really need to start from the top. I'm working on pure services without any physical product, so it is very important to us.